CafeTran Espresso
Getting Started

Develop the skills you need to use CafeTran effectively

  • 2-hour self-paced course
This course will help you understand how to use Cafetran from scratch.
You will be able to create your first translation project the moment you finish this course.

The online course is approximately 2 instructional hours.


The Course Includes:


Module 1. CAT tools introduction:

- main tools overview,

- comparison of CAT tools and Machine Translation Systems,

- introduction and the specific role of each Language Resource (TM, Termbase, Machine Translation)

- file formats of each language resource. 

Module 2. Different file formats for each Cat Tool TM. TMX as the Universal Standard format and as Cafetran’s own proprietary TM format. Compatibility with other CAT TOOL’s TMs.

Module 3. Creating a Translation Project with Cafetran;

- how to connect language resources to the project,

- the difference between Project TM and General TM or Project Glossary and General Glossary.

Module 4. How to connect Project Memory and General Memory. Learn why sometimes we need a Project Memory along with our General Memory.

Module 5. Statistics:

- how to count words or characters to be translated (Statistics Panel),

- adding other panels related to useful Language Resources like dictionaries or other translating tools.

Module 6. Translation process:

- dealing with tags and placeables,

- what the quality check assurance is,

- how to run the QA and correct mistakes and inaccuracies,

- how to export the final translated document in the target language.



This self-paced course is free of cost for Plus membership subscribers.

Interested? Click below to email Training to get access.


Join for $79 today


What’s included?


✓ Unlimited access to the self-paced course

✓ Access to the Workbook with sample files for practising

✓ Access to the dedicated final Quiz

✓ Unlimited email support

✓ Certificates of attendance


This course is for you if you are:

- a beginning language professional who wants to step into the competitive translation market
- a professional translator who would like to increase their productivity


Trainer: Paolo Sebastiani
aabc3d0fd3cea8560409aefe953a6cacPaolo Sebastiani is an English-Italian, French-Italian and German-Italian Professional Translator with over 20 years of experience in Italy and abroad. He obtained his first University degree in Foreign Languages and Literatures at the University of Urbino in 1991 and his second University degree in Political Studies, at the same University in the year 2000. He founded his Translation Agency, Eurolingua, in 1994 and since then has been working as a translator, interpreter and Cat-Tool official Trainer. He has organized many in-person training courses about Wordfast, SDL Trados and Atril Dejavu in different Italian towns and as a Professional Trainer, has run many Wordfast-PRO, Wordfast-Classic and Wordfast-Anywhere training sessions for progressive knowledge acquisition with excellent feedbacks.
Paolo lives in Rimini, Italy
Number of users trained: 1237


Join experienced trainer, expert translator and Paolo Sebastiani for an incredible course packed with value that will help boost your career!



Do you have any questions? Check out the Frequently Asked Questions below:

Participation includes:

• Access to the 3hour live session;
• Session recording;
• certificate of completion;
• Access to the Workbook and sample files;
• Access to the SDL Trados certification exams. workshops come with a 7-day no questions asked, money back guarantee, AS LONG AS THE CANCELLATION IS MADE NO LATER THAN 72 HOURS BEFORE THE FIRST LIVE EVENT IS DUE TO START.

It is recommended that you use the Google Chrome browser to access these courses. Here is a full list of system requirements:

• Windows: Internet Explorer 10 or later, Microsoft Edge, Google Chrome, Firefox 
• Mac: Safari (latest version), Google Chrome (latest version), Firefox (latest version)
• Mobile: Safari in Apple iOS 8 or later, Google Chrome in Apple iOS 8 or later, Google Chrome in Android OS 4.1 or later

Training materials, links to the live sessions and certificates of completion will be available in your personal training cabinet. If you have not received the link to the training platform or have any doubts, contact the Support Center for details.

If you are interested in purchasing a Trados Studio license, visit TGB to buy at the lowest price in the market.