Participation includes:
• Access to the online webinar
• Access to the webinar recording after the session
Boost your speed and elevate your craft with the ChatGPT for Translators Masterclass & Workshop Combo, brought to you exclusively from ProZ.com. This comprehensive learning experience features a three-hour masterclass that delves into dozens of ChatGPT use cases for freelance linguists, as well as a three-hour interactive workshop focusing on advanced prompt engineering techniques, examples, and time-saving shortcuts. Additionally, you will receive training on the all-new CotranslatorAI app and gain access to other valuable prompt engineering resources.
✓ Seamlessly translate between languages using ChatGPT, including languages you may not have previously considered, for high-quality translations in a fraction of the time.
✓ Apply various techniques, including style guides and glossaries, for swift machine translation training tailored to specific projects, ensuring accurate translations that meet project requirements.
✓ Translate fuzzy matches with lower match percentages perfectly by leveraging contextual information for high-quality translations in less time.
✓ Conduct in-depth research and context-based translation of key terminology using ChatGPT to quickly identify and translate key terms in the right context.
✓ Translate semi-structured content flawlessly, ensuring high-quality and consistent translations that meet your clients' needs.
✓ Thoroughly proofread your work and adapt your writing style to suit different audiences and purposes, identifying and correcting errors as needed.
✓ Transform entities like measurements, dates, addresses, and more for consistent and accurate translations.
✓ Make quick grammatical conversions between tense, person, quantities, structure, and more to ensure accuracy and flow in your translations.
✓ Optimize corpus maintenance by correcting OCR-processed text, refining non-native written text, simplifying complicated text, and removing personal identifying information.
✓ Improve client communication and satisfaction by creating tailored responses from brief prompts, personalized emails based on project type, and extracting essential points from lengthy project instructions.
✓ Enhance your technical skills and efficiency by getting help with regular expressions, Excel formulas, and more.
✓ The current AI landscape from the freelance translator’s perspective, including the opportunities and threats facing our industry and profession
✓ The framework of skills and attitudes you need to prosper under the new paradigm
✓ Tips and techniques for using CotranslatorAI to make AI work for you
✓ How to build an AI-powered prompt library from a basic set of template prompts, doing so based on prompt engineering best practices
✓ 11 May 2023 at 10 am GMT: Live attendance at one three-hour masterclass and one three-hour interactive workshop
✓ ProZ.com certificate of completion (6 hours of training in total)
✓ Recordings of both the masterclass and the workshop
✓ Registration and installation support for the FREE CotranslatorAI app*
✓ A FREE pack of over three dozen ready-to-use prompts for translators
✓ A FREE set of translator-customized templates from which to develop and customize your prompt library
1. Customized interface for transforming content
2. Cutting-edge AI models at your fingertips
3. API integration for confidential data handling
4. Control of and easy access to your tacit AI knowledge
5. Unlimited customized workflow shortcuts
6. Seamless integration across all Windows programs
7. Advanced settings for power users
* For more information and to download the FREE app right away, visit CotranslatorAI.com.
Special price, 97 USD for ProZ.com Plus subscribers
To match the time zones of as many in the ProZ community as possible, we are offering multiple masterclass and workshop times. Each attendee may choose from one masterclass and one workshop.
Masterclass (three-hour webinar format)
Dozens of ChatGPT use cases spanning the range of freelance linguist roles: translator, writer, editor, technician, and communicator
Wednesday, May 10 at 4 pm GMT (for members in the Americas and Europe). Click here to register.
Thursday, May 11 at 10am GMT (for members in Europe and Asia)
Workshop (three-hour interactive format)
Step-by-step instructions on integrating AI into your workflow: advanced prompt engineering techniques, training on the all-new free CotranslatorAI app, detailed prompt engineering examples, tutorial on using the free set of template prompts, installation of the free pack of ready-to-use translator prompts, and Q&A on your specific use case questions
Wednesday, May 16 at 4pm GMT (for members in the Americas and Europe)
Thursday, May 17 at 10am GMT (for members in Europe and Asia)
Friday, May 18 at 11pm GMT (for members in Asia and the Americas)
$127 (or $97 for ProZ.com Plus membership subscribers)
Anyone who paid for the masterclass in April may attend one workshop for free or register for the full Combo for $47 ($37 for ProZ.com Plus membership subscribers).
Steven S. Bammel, PhD, is a seasoned technical translator specializing in Korean-to-English translation who is actively harnessing the power of AI-based tools like ChatGPT to revolutionize translation work. As the President of Korean Consulting & Translation Service, Inc., he has nearly 30 years of experience in Korea, business, and translation fields, making him well-equipped to share valuable insights and techniques in this webinar.
Steven earned his MS and PhD in Strategic Management from Hanyang University in Korea and a BBA in Economics from the University of Texas at Arlington, USA. He has previously worked as an in-house translator and editor for the Korean multinational corporation, LG International Corp., and has co-authored several research papers in Korean academic journals.
With a deep understanding of econometrics and statistics for the social sciences, Steven is proficient in using advanced translation tools such as Trados Studio, memoQ Translator pro, and LogiTerm Pro. His experience in integrating AI-based tools into his translation workflow has led to increased efficiency and accuracy.
As an active member of the American Translators Association (ATA) since 2000 and formerly certified at the highest level in Korean proficiency and Korean-to-English translation, Steven is the perfect guide to help you explore and adopt AI-powered solutions in your translation work.
Participation includes:
• Access to the online webinar
• Access to the webinar recording after the session
We suggest using the Google Chrome browser when accessing this course. Here is a full list of system requirements:
Windows: Internet Explorer 10 or later, Microsoft Edge (latest version), Google Chrome (latest version), Firefox (latest version)
Mac: Safari (latest version), Google Chrome (latest version), Firefox (latest version)
Mobile: Safari in Apple iOS 8 or later, Google Chrome in Apple iOS 8 or later, Google Chrome in Android OS 4.1 or later
© 2020 ProZ.com. Terms of Service | Privacy & Cookies Policy
Copyright © 1999-2020 ProZ.com - All rights reserved.