ProZ.com Spotlight Course:

The Ultimate Guide to Video Game Localization

Press Start to Video Game Localization!

5 Out of 516 reviews
  • Practical, concrete guidance you can apply immediately!

Video games have blossomed into the most profitable entertainment industry in the world. The mobile technology boom in recent years has revolutionized the industry and allowed access to a new generation of gamers. This has led gaming companies to continue to focus on the localization of their games, and opened the door to new opportunities for talented translators. Translating video games can seem like a lot of fun, but this type of localization requires a broad skill set compared to other translation specialties. From in-game text, to user manuals, to marketing and promotional materials, the variety of texts for translation is just one of the many challenges that translators in this field must face. This masterclass will outline in a comprehensive and dynamic way, what translators must know and what they must have in their inventories to succeed in video game localization.

 

 

Upon successful completion of this course, you will

 

Learn about the video game industry and how localization impacts the industry.

✓ Get an overview of what the localization process entails.

✓ See an analysis of video game genres and considerations for how to translate them.

✓ Learn about localization, culturalization, transcreation applied to video games.

✓ Take a close look at the challenges translators can face and how to overcome them.

✓ Learn about the different tools and assets that video game localizers must use.

✓ Get a clear understanding of the different career opportunities within the game localization industry.

 

This self-paced course comes with about 4 hours of video content, plus hand-outs with resources and assignments.

 

 

Curious to learn more about video game localization?

Click below to join the course 👇 

 

Join for $199 $159 today

 

 

Who is this course for?

 

This course is intended for anyone, from translators starting in the industry to more experienced linguists, interested in working as a translator in video game localization.

 

What’s included?

 

✓ Module 1. Localization overview


✓ Module 2. Video game localization process 


✓ Module 3. Content to localize 


✓ Module 4. The localizer’s profile 


✓ Module 5. Tools and assets 


✓ Module 6. Challenges 


✓ Module 7. Game localization industry overview 


✓ Module 8. Career opportunities 

 


Click Below to Get Your Detailed Course Outline

and watch the first videos from Module 1 below:

 

 

Overview of gaming industry and trends (2:37)


Translation vs localization (2:26)


Cultural adaptation
Adaptation of covers
Culturalization
Transcreation

Localization time-line
Localization process
LQA
Testing MTPE
Type of content to translate
Types of games genres
Description of localizer’s profile
Time management and productivity
Style guides
Translation memories
Terminology management
Continuity
Query sheets
Character restrictions
Absence of context
Searching for references
Handling tags
Handling variables
Inclusive localizations
Game universe
Localization of proper names
Deadlines
Translation tests
Associations and organizations
Localization roles
Job and networking opportunities
Crowdsourcing
Selling and branding

Want to find out more about video game localization?

Click below and register today!

 

 

Join for $199 $159 today

 

 

Created by: Marina Ilari

Marina Ilari is an ATA certified English-Spanish translator with over a 16 years of experience in the translation profession. She has worked as a translator, editor, and quality assurance specialist for many companies around the world with a special focus on creative translations and video game localization. During her career she has helped localize hundres of video games, from AAA titles to small indie games. She is the chief executive officer of Terra Translations and co-host of the podcast about translation, En Pantuflas. Contact: marina@terratranslations.com.




How it works

Join the Spotlight Training and follow the link to your course at your My Courses page: https://www.proz.com/translator-training/my-courses  You will have unlimited lifetime access to the materials purchased. 

Do you have any questions? Check Frequently Asked Questions below:

Participation in theThe Ultimate Guide to Video Game Localization course includes:

  • 4 hours of video content for self-study at your own pace
  • Downloadable documents (templates, checklists, reference material)
  • Unlimited lifetime access to the course materials
  • ProZ.com certificate of completion



ProZ.com eLearning comes with a 7-day no questions asked, money back guarantee.  If for any reason, you are unsatisfied with your purchase and you are within 7 days of purchase, contact the Support Center and request a 100% refund.

It is suggested to use the Google Chrome browser to access these courses. Here is a full list of system requirements:

• Windows: Internet Explorer 10 or later, Microsoft Edge, Google Chrome, Firefox 
• Mac: Safari (latest version), Google Chrome (latest version), Firefox (latest version)
• Mobile: Safari in Apple iOS 8 or later, Google Chrome in Apple iOS 8 or later, Google Chrome in Android OS 4.1 or later

Training materials, links to the live sessions and certificates of completion will be available in your personal training cabinet. If you have not received the link to the training platform or have any doubts, contact the Support Center for details.